【来自微博@ 毛利侦探事务所】不是国语版配音换了,而是新增了大陆配音即普通话版本。小时候大家看的是台湾配音版。
柯南动画已于第953集《蛋糕融化了》开始同步更新国语配音版本,这是柯南动画首次在大陆实现国语化。主要角色的配音演员均为院线上映过的剧场版原班人马。其实不管是哪个版本,萝卜白菜各有所爱,大家喜欢哪个版本就看哪个版本。
之前的台配版更新较慢,现在实时更新的大陆版就解决了这一问题。不少朋友称赞可以边做其他事情边看柯南了,无需一直盯着字幕了。
目前台湾配音版本最新一次录制到了第892集《关系不好的女子乐团》后篇,播出时间以及是否继续在大陆视频网站上线暂不得知。
名侦探柯南从第900多集开始的配音变化主要是由于制作方决定更换配音演员。高山南是柯南的原始配音,从1996年开始一直为柯南配音。然而,在2020年,高山南宣布决定不再为柯南配音。因此,制作方为了保持动画的连续性,选择了新的配音演员兴子美来接替高山南的角色。这种变化在一定程度上造成了柯南声音的不同,对于一些观众来说,这种变化可能感觉很明显,而对于其他观众来说,可能不太明显。
原来是台配,现在是大陆自己配