请翻译一下这个。 八月湖水平,涵虚混太清。   气蒸云梦泽,波撼岳阳城。   欲济无舟楫,端居耻圣明。

2025-12-14 00:35:00
推荐回答(2个)
回答1:

八月的湖水涨满,几乎与四岸齐平,无崖无端,似将万里长天包容。

水气蒸蒸,笼罩了这古老的大泽云梦;波光粼粼,雄浑的气势撼动了岳阳古城。

我想要涉河跋水,却没有舟帆载乘;若要闲居端坐,对不起这盛世清明。

只好坐下来观看那些垂钓之人,空怀着实现理想的激情。

回答2:

诗歌不能这么翻译。。翻译就没感情了。。。