이젠 니가 없으면.. 세상이 없는 것 같아..
(왜 이렇게) 늦었을까..?
如果没有你,就像失去了世界.
(为什么这样)迟了呢
니 진실이 보이는 거짓말을 왜 몰랐을까..? 나는..
为什么我没能知道,你所说的谎言其实就是真话?..
너의 하루 하루에 내 사랑이 가득했음 해..
我希望你的每一天都被我的爱充满..
(언제든지) 기대어 줄 수 있는데..
(随时) 都可以依靠着我..
행복한 얼굴을 또 상상하면서 좋아 (그렇게)
想像着幸福的脸很开心..(那样)
언제라도 널 사랑한단 말이야.. (无论到何时,都永远爱你)
언제라도 널 기다린단 말이야.. (无论到何时,都永远爱你)
생각하면 생각 할 수록 내 가슴에 피어나는 너는..
나의 햇살처럼 또 달려오곤 해..
越想就越觉得,在我心里的你,就像我的太阳,冉冉升起..
떠나가도 널 사랑한단 말이야.. 就算离开,我也一直爱你.
헤어져도 널 못잊겠단 말이야.. 就算分手,我也不能忘记你.
멀리가면 멀리 갈 수록 그리움에
젖은 내 모습은 정말 너를 사랑하나봐..
走得越远,我就一直思念...看来我真的很爱你..
失去你,我似乎也丢掉了整个世界。
怎么这么晚?
你都看到了的,为什么还撒谎说不知道?--我....
你的每一天,都充满
我对你的爱恋
无论何时,我都会等待。
想象着你幸福的容颜,
我会爱你,直到永远
我会等你,不在乎长短
只要一想到你,整个心
都会变得温暖 如阳光般香甜
即使离开 我仍然选择去爱
即使分手 我还是无法忘怀
你选择远去
把我的思念也带到了那里
狼狈的我
只因为爱着你
(第一次翻译,望支持!!呵呵)
第一个翻译的很好啊.
一楼没有2楼翻的准确,2楼偶尔也有省略.
支持 2楼