同属于描述心情快乐的短语,我们都经常使用。也许我们会用,也许我们用错了也不知道,也许我们说不清道不明它们之前的区别,但是它确实很重要。 小编今天就带你一起看看这些表达喜悦的日语词~
(1)「うれしい」与持续性没多大关系,「たのしい」的心情是可以持续的。うれしい表示因某种原因而瞬间感到的喜悦或兴奋,「たのしい」是うれしい这种喜悦心情的持续。
(2)「うれしい」是形容词,几乎不作副词用,而「たのしい」是形容词,也可做副词使用。
(3)「うれしい」直接表达某个人高兴的感情,而「たのしい」可以不指出是谁高兴,说其环境、情况本身愉快也可以。
现在让我们通过例句来掌握它俩的区别吧。
★「うれしい」の用例★
(1) 试合に胜ってうれしい。
(2) 先生にほめられてうれしい。
(3) 友达にプレゼントをもらってうれしい。
(4) 彼女の心遣いがうれしい。
★「楽しい」の用例★
(1) 家族で楽しい一日を过ごす。
(2) 彼は话题が豊富なので、话していて楽しい。
(3) 先周末の旅行は、とても楽しかった。
(4) 仲间でわいわい騒ぐのは楽しい。
(5) 毎日を楽しく过ごす。
(6) テンポのよい楽しい曲。
(7) 家族そろっての楽しい夕食。
早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用
关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)
关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语精品课原价:99¥
关注
百度教育内容、品牌合作请联系